Peterwitzer Weihnachtstraditionen

Mährischer Publizist Pfarrer Josef Vyhlídal 1900 schrieb über unser Dorf: Diese Siedlung [Velke Petrovice], an der Sprachgrenze liegend, hat etwas andere Weihnachtstraditionen. Am Heiligenabend fasten die Kinder, um nach Einbruch der Dunkelheit in der Lage zu sein, das goldene Lamm zu sehen. Was jemanden am Heiligenabend passiert, so wird es im das ganzes Jahr ergehen. Das Oberhaupt der Familie versucht, dass alle zur gleichen Zeit zum Abendessen am Heiligenabend zusammenkommen, miteinander  beteten und sich am Tisch setzten, ansonsten sollte Unordnung über ganzes nächstes Jahr herrschen. Zum Abendessen gab es einfache Kohlsuppe, kleine Roggenrollen mit Mohn und „Moczka“, welche duftete mit allen Gewürzen und musste über die ganze Weihnachtsoktave reichen. Nach dem Abendessen, jeder bekam 4 Nüsse und 4 Äpfel an welchen konnte man erkennen wie es einem in jedem Quartal des nächsten Jahres ergehen wird. Beim Abendessen geht es ziemlich still zu. Die ganze Natur, die offenbar durch Adams Sünde im Paradise verflucht wurde, für einen Augenblick durch die Geburt des Erlösers in dieser Nacht, in himmlischen Zustand versetzt wird. In dieser Nacht kalte Spiegel sprechen, im Viehstall Tiere erzählen über die Heilige Familie, Körner welche man in die Erde setzt wunderbar gedeihen.

Gertrude Dudacy (Szczyrba), geboren 1921, hat den Heiligenabend aus ihrer Kindheit so in Erinnerung: Mutter kaufte Salzheringe vom Fass, welche ausgenommen und zwei Tage gewässert, dann gebraten wurden. Es gab Sauerkraut mit Erbsen, Roggenrollen mit Mohn und „Moczka“. Es gab keine Oblaten. Ein Weihnachtsbaum hatten nicht alle. Auf dem Weihnachtsbaum hangen Nüsse, kleine Äpfel und selbst gebackene Kekse. Selten hangen auch Glaskugeln drauf. Es gab Geschenke und man hat auch Weihnachtslieder gesungen. Sie wohnt immer noch in der Jakobstraße (heute ul. żymierskiego). Der Straßenahme kommt nach dem Vater oder Großvater – Kittel, er hieß Jakob und hat das erste Haus in der Straße gebaut.

                                                              Bruno Stojer

Übersetzt ins Deutsche durch (agk)